4.9
21 votos
|
Comentarios
5.0
20 votos
|
5
95%
4
5%
3
0%
2
0%
1
0%
|
El que se leyó el one-shot en ingles al rescate! (osea yo v: ) Probablemente haya sido un fallo de traducción aquí pues en la traducción inglesa dice algo así como: "...Le imploró a su amo (o maestro), el EMPERADOR, incluso el más pequeño acto de amor. Pero al final, como personaje secundario, una concubina, fue asesinada por los el resto del las concubinas y lords..." Espero y les ayude en algo
También hay una aclaración donde dice "¿Qué les pasa a todo?" hasta el "Solo necesito de esa persona" se habla desde la perspectiva del chico y dice algo como "Solo la necesitó a ella..." Por lo demás no hay errores importantes. Muy buen trabajo compañero n.n
El mío también niña el mío también... y ahora más cuando ya entre a una escuela técnica :'v
Ver todos los 20 comentarios >>