4.7
6 votos
|
Último capítulo Más
4.7
6 votos
|
|
Géneros:
Sinopsis
Enviar Más
PuppyScan
May 16, 2020
|
¡Buscamos staff!
Estamos un poco cortos este mes y lo que mas necesitamos son traductores ingles-español. Si están interesadas/os por favor envíen un mensaje a la pagina. Necesitamos personas que realmente quieran ayudar y sean responsables. Ya varias traductoras nos han fallado.
Bueno sin mas que decir, espero que nos puedan ayudar :)
Necesitamos;
Traductores:
➽ Tener buena ortografía, manejar el idioma con el cual va a postular al Scan.
➽ Se pueden usar diccionarios como Wordreference.
Cleaner/ redraw:
Es la persona que quita el texto y las onomatopeyas.
➽ Deben tener un conocimiento de photoshop.
➽ Saber como quitar de forma correcta los textos, onomatopeyas, etc.
➽ Si tiene un conocimiento muy básico y quiere ayudar de esta forma le podemos ayudar
Editores:
Son las personas que ponen el texto en el manga.
➽ Tener conocimientos básico de photoshop.
Proofreader:
Son las personas que verifican que la traducción esté bien, sin faltas de ortografía, con coherencia y cohesión.
➽ Debe tener buena ortografía.
Uploader:
Son las personas que suben el contenido a Internet, siendo al lector de Mangadogs del scan.
➽ Debe ser organizado y tener conexión a Internet.
Raw Hunter:
Son las personas que descargar los raw de Internet
➽ Debe ser organizado y tener conexión a Internet.
Los mayores requisitos son tener Photoshop, Word
¡Vamos únete, que estás esperando!
Estamos un poco cortos este mes y lo que mas necesitamos son traductores ingles-español. Si están interesadas/os por favor envíen un mensaje a la pagina. Necesitamos personas que realmente quieran ayudar y sean responsables. Ya varias traductoras nos han fallado.
Bueno sin mas que decir, espero que nos puedan ayudar :)
Necesitamos;
Traductores:
➽ Tener buena ortografía, manejar el idioma con el cual va a postular al Scan.
➽ Se pueden usar diccionarios como Wordreference.
Cleaner/ redraw:
Es la persona que quita el texto y las onomatopeyas.
➽ Deben tener un conocimiento de photoshop.
➽ Saber como quitar de forma correcta los textos, onomatopeyas, etc.
➽ Si tiene un conocimiento muy básico y quiere ayudar de esta forma le podemos ayudar
Editores:
Son las personas que ponen el texto en el manga.
➽ Tener conocimientos básico de photoshop.
Proofreader:
Son las personas que verifican que la traducción esté bien, sin faltas de ortografía, con coherencia y cohesión.
➽ Debe tener buena ortografía.
Uploader:
Son las personas que suben el contenido a Internet, siendo al lector de Mangadogs del scan.
➽ Debe ser organizado y tener conexión a Internet.
Raw Hunter:
Son las personas que descargar los raw de Internet
➽ Debe ser organizado y tener conexión a Internet.
Los mayores requisitos son tener Photoshop, Word
¡Vamos únete, que estás esperando!
PuppyScan
May 16, 2020
|
¡Buscamos staff!
Estamos un poco cortos este mes y lo que mas necesitamos son traductores ingles-español. Si están interesadas/os por favor envíen un mensaje a la pagina. Necesitamos personas que realmente quieran ayudar y sean responsables. Ya varias traductoras nos han fallado.
Bueno sin mas que decir, espero que nos puedan ayudar :)
Necesitamos;
Traductores:
➽ Tener buena ortografía, manejar el idioma con el cual va a postular al Scan.
➽ Se pueden usar diccionarios como Wordreference.
Cleaner/ redraw:
Es la persona que quita el texto y las onomatopeyas.
➽ Deben tener un conocimiento de photoshop.
➽ Saber como quitar de forma correcta los textos, onomatopeyas, etc.
➽ Si tiene un conocimiento muy básico y quiere ayudar de esta forma le podemos ayudar
Editores:
Son las personas que ponen el texto en el manga.
➽ Tener conocimientos básico de photoshop.
Proofreader:
Son las personas que verifican que la traducción esté bien, sin faltas de ortografía, con coherencia y cohesión.
➽ Debe tener buena ortografía.
Uploader:
Son las personas que suben el contenido a Internet, siendo al lector de Mangadogs del scan.
➽ Debe ser organizado y tener conexión a Internet.
Raw Hunter:
Son las personas que descargar los raw de Internet
➽ Debe ser organizado y tener conexión a Internet.
Los mayores requisitos son tener Photoshop, Word
¡Vamos únete, que estás esperando!
Estamos un poco cortos este mes y lo que mas necesitamos son traductores ingles-español. Si están interesadas/os por favor envíen un mensaje a la pagina. Necesitamos personas que realmente quieran ayudar y sean responsables. Ya varias traductoras nos han fallado.
Bueno sin mas que decir, espero que nos puedan ayudar :)
Necesitamos;
Traductores:
➽ Tener buena ortografía, manejar el idioma con el cual va a postular al Scan.
➽ Se pueden usar diccionarios como Wordreference.
Cleaner/ redraw:
Es la persona que quita el texto y las onomatopeyas.
➽ Deben tener un conocimiento de photoshop.
➽ Saber como quitar de forma correcta los textos, onomatopeyas, etc.
➽ Si tiene un conocimiento muy básico y quiere ayudar de esta forma le podemos ayudar
Editores:
Son las personas que ponen el texto en el manga.
➽ Tener conocimientos básico de photoshop.
Proofreader:
Son las personas que verifican que la traducción esté bien, sin faltas de ortografía, con coherencia y cohesión.
➽ Debe tener buena ortografía.
Uploader:
Son las personas que suben el contenido a Internet, siendo al lector de Mangadogs del scan.
➽ Debe ser organizado y tener conexión a Internet.
Raw Hunter:
Son las personas que descargar los raw de Internet
➽ Debe ser organizado y tener conexión a Internet.
Los mayores requisitos son tener Photoshop, Word
¡Vamos únete, que estás esperando!
aki-san
Aug 16, 2018
|
#LOREM-IPSUMme gusta la historia me relaja leer el tipo inocente de vez en cuando. es como comer un dulce de leche.
serxlix never
Aug 19, 2018
|
#Un-hombre-de-virtudjajajaja cuando agarro el bate fue tan emocionante y gracioso a la misma vez un poco mas y le digo que le golpee en la cabeza al maldito de sarange (o como se llame) :v
Heaven-
Aug 14, 2018
|
#La-Verdad-de-un-MatrimonioAsí como cuando vez que el protagonista se comienza a enamorar de su esposa 😍😫😭❤️ actualicen
También te puede interesar